Tanuki

Wyświetl kategorię:
Hasła z kategorii: anime/manga
-
AMV
-
AMV, czyli Anime Music Video, to tworzone przez fanów teledyski, wykorzystujące fragmenty obrazu z anime (jednego lub wielu) i w zasadzie dowolne utwory muzyczne. Ich status prawny jest wątpliwy: wykorzystane urywki filmów dają się zakwalifikować do tak zwanego „dozwolonego użytku”, jednakże wykorzystywanie (najczęściej) pełnych utworów muzycznych w podkładzie jest już nielegalne. Jednakże ze względu na ich znikomą szkodliwość dla producentów są bardzo często tolerowane.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Anime
-
W Japonii tym słowem określa się wszystkie filmy animowane; jednak dla reszty świata termin ten oznacza wyłącznie film animowany wyprodukowany w Japonii.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Anime Music Video
-
Zobacz: AMV
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Bishoujo
-
Niekiedy także bijin; „piękna dziewczyna”, „ślicznotka”. W anime stosowane na określenie postaci przesadnie upiększonych lub wyjątkowo zgodnych z właściwym dla danego gatunku kanonem urody. Nie jest bezpośrednio powiązane z żadnym gatunkiem – może oznaczać zarówno postaci z anime i mang shoujo, jak i adaptacji eroge.
Kategorie:
anime/manga, słownik
-
Bishounen
-
Dosłownie „piękny chłopiec”. Dość powszechnie stosowane określenie młodych, niezwykle przystojnych osobników płci męskiej, pojawiających się w anime lub mangach. Typowy bishounen jest wiotki, długowłosy i wielkooki, często wyraźnie androgyniczny.
Kategorie:
anime/manga, słownik
-
Cliffhanger
-
Zakończenie (odcinka, rozdziału lub całego utworu) urywające akcję w dramatycznym momencie (nazwa wzięła się od „bohatera wiszącego nad przepaścią”), także zostawiające nierozwiązane kluczowe dla fabuły wątki.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Cosplay
-
Japoński termin, pochodzący od angielskiego Costume Play. Oznacza przebieranie się przez fanów (np. przy okazji konwentów) za postaci z mangi, anime i gier, a czasem także odgrywanie scen z ich udziałem.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Dating sim
-
Symulator randek. Podgatunek eroge, gdzie gracz ma do wykonania określone „zadania”, najczęściej związane z przedmiotem gry, z możliwie największą liczbą dostępnych „kandydatek”. Działania gracza zazwyczaj są punktowane, a sama gra ma ustalony limit czasowy. Znane tytuły to między innymi Tokimeki Memorial, seria Pia Carrot, Air, Kanon.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Doujinshi
-
Tą nazwą określa się mangi tworzone i publikowane przez amatorów, dystrybuowane bezpłatnie lub non‑profit. Można wśród nich wyróżnić dzieła wykorzystujące stworzone przez innych autorów postaci i światy (czyli rodzaj graficznych fanfików) oraz dzieła całkowicie oryginalne, które od głównonurtowej mangi różni to, że są wydawane nakładem autorów.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Ecchi
-
W odniesieniu do anime lub mang określenie to oznacza tytuły komediowe, zawierające dużą ilość mniej lub bardziej pikantnych gagów. Pokazywana jest zwykle niezbyt detaliczna nagość, sporo ujęć bielizny etc.
Wyraz ecchi pochodzi od litery H, będącej pierwszą literą słowa hentai („H” w języku angielskim czytane jest jako „ejcz”, co jest zbliżone wymową do „ecchi”). Używany jest do określenia materiałów/sytuacji o mniejszym lub większym zabarwieniu erotycznym, acz niekoniecznie będących pornografią – dla tej bowiem częściej stosowane jest słowo hentai. Natomiast ecchi znaczy tyle, co „kosmaty”, „nieprzyzwoity”.
Kategorie:
anime/manga, słownik
-
Ending
-
W ten sposób nazywa się muzykę i animację towarzyszącą napisom końcowym danego anime. Nazwa bywa przenoszona także na sam utwór muzyczny; popularnie mówi się, że taka i taka piosenka jest endingiem takiego i takiego anime.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Eroge
-
Skrót od jap. erotikku geemu, czyli zjaponizowanego ang. erotic game. Mianem tym określa się zbiorczo japońskie gry konsolowe i komputerowe zawierające elementy erotyczne, zazwyczaj w formie statycznych grafik lub (rzadziej) animacji, o różnym stopniu natężenia – od zwyczajnej golizny aż do hard porno. W języku angielskim, często nie w pełni poprawnie określane mianem H‑game (skrót od Hentai Game), zgodnie z popularnym na Zachodzie rozumieniem terminu hentai. Eroge obejmuje wielką ilość węższych lub szerszych podgatunków, od Ren'ai (gra przygodowa z wątkiem romantycznym/miłosnym), przez symulatory randek (dating sim), aż po powieści wizualne (bijuaru noberu, zjaponizowane ang. visual novel).
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Fanfik
-
Opowiadanie pisane przez amatorów, wykorzystujące postaci z istniejących utworów (niekoniecznie mangi i anime, także popularnych książek, filmów i gier).
Kategorie:
anime/manga, fanfiction, termin
-
Fanserwis
-
Tak popularnie określa się elementy anime lub mangi, których zadaniem jest przyciągnięcie fanów atrakcjami wizualnymi. Do najbardziej klasycznych rodzajów fanserwisu należy zaliczyć np. sceny prysznicowe bohaterów płci obojga, skąpe kostiumy bohaterek, etc. W bardziej szerokim znaczeniu można w ten sposób nazwać praktycznie sceny, których podstawowym zadaniem jest wzbudzenie zachwytu osobą kogoś z bohaterów.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Fansub
-
Tworzone przez fanów tłumaczenia serii i filmów anime, obecnie najczęściej dystrybuowane w Internecie. Wbrew popularnym poglądom, fansuby zawsze naruszają prawa autorskie, niezależnie od tego, czy dany tytuł ma w danym kraju licencję.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Hentai
-
Anime pornograficzne, zazwyczaj hard porno. Warto zauważyć, że takie zastosowanie tego terminu powszechne jest na Zachodzie, podczas gdy w Japonii to słowo jest używane wyłącznie w odniesieniu do osób. W odniesieniu do anime (i niektórych innych produktów) używane są raczej terminy ecchi, jyu hachi kin („dozwolone od lat 18”), eroanime oraz wreszcie seinen.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Hentai Game
-
Zobacz: Eroge
Kategorie:
anime/manga, termin
-
H-game
-
Zobacz: Eroge
Kategorie:
anime/manga, termin
-
J-pop / j-rock
-
Terminy te stosowane są na Zachodzie i oznaczają odpowiednio japońską muzykę popularną i japońską muzykę z nurtu rock, punkt etc. Oba stosowane są bardzo szeroko i nie mają precyzyjnych definicji.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Lazy animation
-
Zbiorcza nazwa technik mających na celu oszczędzanie na animacji. Należą do nich np. nieruchome postaci w tle, zapętlone lub wielokrotnie powtarzane te same ujęcia, sceny akcji pokazane na stop‑klatkach.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Live action
-
W kontekście mangi i anime – wszelkiego rodzaju aktorskie adaptacje komiksów i seriali animowanych.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Lolicon
-
Oryginalnie określenie osoby, którą pociągają dziewczynki przed okresem dojrzewania, stosowane w odniesieniu do anime, mang i gier zawierających elementy fanserwisowe lub erotyczne z udziałem niedojrzałych (lub wyglądających na niedojrzałe) dziewcząt.
Analogicznie shotacon oznacza anime i mangi zawierające elementy fanserwisu i/lub erotyki z udziałem niedojrzałych chłopców.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Mahou shoujo (magical girl)
-
Dosł. „magiczna dziewczyna” – bardzo szerokie określenie różnego rodzaju postaci. Najczęściej i w klasycznej formie stosowane w przypadku dziewcząt ze „zwykłego” świata, obdarzonych magicznymi mocami lub przybyłych do świata ludzi ze świata magicznego. Często moce takie wykorzystywane są do walki z rozmaitym złem, wiążącej się obowiązkowo z transformacjami – magicznymi sekwencjami przemiany w „strój bojowy”, jednak nie każda mahou shoujo musi obowiązkowo przemieniać się i walczyć.
Tradycyjnie typ postaci mahou shoujo kojarzony jest z nurtem twórczości dla dziewcząt, jednak może się pojawiać w dowolnym gatunku, także w adaptacjach eroge.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Manga
-
Komiks stworzony i wydany w Japonii. Podobnie jak w przypadku anime kluczowe jest miejsce powstania, a nie tylko narodowość twórcy.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Manhwa
-
Termin „manhwa” jest używany dla określenia coraz popularniejszych komiksów koreańskich. W definicji rozpowszechnionej na Zachodzie, termin manga odnosi się tylko do komiksu japońskiego.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Mech
-
Z ang. „mecha”, oznacza dużą, humanoidalną maszynę bojową, kierowaną przez pilota. Mimo że nie spełniają definicji „mechaniczności”, słowem tym popularnie określa się także funkcjonujące w podobny sposób twory częściowo lub całkowicie organiczne, a także magiczne.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Meido
-
Od ang. „maid” – pokojówka, popularny, często cosplayowany fetysz, pojawiający się w mangach i anime. Rzadziej oznacza po prostu służącą, najczęściej odnosi się do młodej dziewczyny w charakterystycznym stroju z obowiązkowym fartuszkiem.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Moé
-
Moé (czyt. mo‑e) to slangowy termin oznaczający (zazwyczaj przesadną) fascynację bądź zainteresowanie. W odniesieniu do anime, zazwyczaj używane w stosunku do miłośników określonych typów postaci, np. meido‑moé – wielbiciel pokojówek, meganekko‑moé – wielbiciel dziewcząt noszących okulary. Może być też używane przymiotnikowo, podkreślając fascynacjogenny charakter postaci. Słowo jest używane także poza anime, np. hikouki‑moé oznaczać będzie pasjonata lotnictwa i samolotów, a tetsudou‑moé – trainspottera.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
OAV
-
Zwana także OVA, skrót od Original Animated Video – anime rozpowszechniane bezpośrednio na kasetach wideo (obecnie – płytach DVD). Serie tego typu zazwyczaj są dość krótkie, mają za to stosunkowo wysoki budżet – stąd jakość animacji jest zwykle wyższa niż w seriach telewizyjnych. Często sequele, prequele i spin‑offy popularnych serii telewizyjnych są produkowane właśnie jako serie OAV.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Odcinek specjalny
-
1. „Bonusowe” odcinki w obrębie serii telewizyjnej (zwykle bardzo długiej), np. podwójnej długości, emitowane z okazji świąt lub jakiś czas po zakończeniu serii.
2. Odcinek lub odcinki nieemitowane w telewizji, dodawane do wydania DVD.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Omake
-
Bonus dodawany do tomiku mangi lub płyty z anime. Może mieć postać gadżetu, ale także krótkiej animacji lub kilkupanelowego komiksu. W szerszym, pierwotnym znaczeniu – jakikolwiek bonus dodawany do dowolnego zakupu.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
ONA
-
Skrót od Original Net Animation – anime dystrybuowane pierwotnie w internecie.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
One-shot
-
Krótki komiks, niewydany jako samodzielna pozycja, ale wchodzący w skład antologii, opublikowany w czasopiśmie etc.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Opening
-
W ten sposób nazywa się muzykę i animację towarzyszącą czołówce danego anime. Nazwa bywa przenoszona także na sam sam utwór muzyczny; popularnie mówi się, że taka i taka piosenka jest openingiem takiego i takiego anime.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
OST
-
Skrót od Original Soundtrack – ścieżka dźwiękowa danego tytułu.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Otaku
-
W Japonii tak określana jest każda osoba głęboko zaangażowana w dowolne hobby. Słowo to ma wydźwięk zdecydowanie pejoratywny, a nawet obraźliwy (mniej więcej jak „świr”, „maniak”). Poza Japonią używane najczęściej na określenie fanów mangi i anime, w kontekście neutralnym.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Panchira, pantsu
-
Słowo panchira oznacza widoczną bieliznę (na przykład z powodu podwiania spódnicy), pantsu – po prostu majtki (od ang. „pants”). W kontekście mangi i anime panchira odnosi się do pozycji, w których fanserwis polegający na pokazywaniu damskiej bielizny (szczególnie majtek) jest elementem dominującym.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Picture drama
-
Rodzaj ilustrowanego słuchowiska, czasem wzbogacony o niewielką ilość animacji. Wykorzystane obrazy to bardzo często pokolorowane panele mangi.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Przyrostki (-san, -chan etc.)
-
-san – grzecznościowy desygnator osoby. Stosowany ogólnie, niezależnie od płci, także między młodzieżą, z wyjątkiem małych dzieci (powiedzmy, do podstawówki) które do siebie nawzajem zazwyczaj stosują -chan/-kun (ale już NIE w odniesieniu do starszych/obcych, w tym dzieci).
-chan / -kun – zdrobniała żeńska (-chan)/ męska (-kun) popularna forma grzecznościowa stosowana a) pomiędzy małymi dziećmi b) w pewnych określonych sytuacjach, gdy -chan może funkcjonować jako zdrobnienie (przy czym należy podkreślić, że jego zastosowanie wymaga pewnego stopnia znajomości między osobami; użycie w stosunku do kogoś niebędącego dobrym znajomym uchodzi co najmniej za spoufalanie się lub wręcz chamstwo, a niekiedy „końskie zaloty”). Z kolei -kun (także w odniesieniu do kobiet, i między dorosłymi) bywa używane jako formalne odniesienie do osoby młodszej rangą (w stosunkach służbowych), np. do kogoś na niższym stanowisku lub w młodszej klasie, lub nie piastującego funkcji; tak np. zwróci się przewodnicząca klasy do koleżanki, gdy powodem rozmowy będzie sprawa związana z obowiązkami (pozwala to natychmiast pojąć, że ona teraz mówi do kogoś jako przewodnicząca klasy do ucznia, a nie jako koleżanka do koleżanki).
-chin / -cchi wyjątkowe zdrobnienie zdrobnienia, dla naprawdę małych dzieci, albo sugestia poufałości… Względnie, „końskie zaloty”^2.
-sama – przyrostek używany w stosunku do osób o wysokiej pozycji społecznej bądź darzonych przez mówiącego wielkim szacunkiem. Przyrostkiem "-sama” tytułuje się między innymi arystokratów, bóstwa, przełożonych, idoli, VIP‑ów itp. Jest to bardzo uniżona forma grzecznościowa, z którą należy być ostrożnym, ponieważ przesadne/nieuzasadnione stosowanie uchodzi za nieszczere schlebianie i wazeliniarstwo.
-sensei – może być stosowane oddzielnie, jako nazwa profesji lub dodawane do imienia bądź nazwiska. Najczęściej oznacza nauczyciela, czyli „Yukari‑sensei” to „profesor Yukari” (jeśli mówimy o nauczycielce w liceum), ale nie jest to reguła. Ten sam przyrostek stosowany jest w przypadku zawodów twórczych (malarzy, pisarzy etc.) oraz lekarzy, czyli jeśli nie znamy kontekstu „Yukari‑sensei” może równie dobrze oznaczać „doktor Yukari”.
-sempai lub -senpai – także może być używany jako przyrostek lub samodzielnie i oznacza osobę „starszą stażem”. Najczęściej używane w odniesieniu do uczniów starszych klas przez młodszych kolegów, ale może także być stosowane przez osobę krócej pracującą lub krócej będącą członkiem klubu w stosunku do starszych stażem kolegów, niezależnie od różnic wieku i/lub stanowiska.
-dono – rzadko stosowany przyrostek, plasujący się między -san i -sama. Jest dość archaiczny i rzadko spotykany poza anime – coś jak „waszmość pan”. Oryginalnie była to forma właściwa w stosunku do zwierzchnika lennego lub religijnego, obecnie praktycznie niespotykana; również należy uważać, bo jej używanie może być odebrane jako słabo zawoalowana drwina.
-jin – przyrostek używany nie w celu określenia stosunku mówiącego do osoby o której mówi, lecz w celu określenia przynależności do danej narodowości bądź grupy. Przykładowo słowo „Porando‑jin” oznacza Polaka, „Nihon‑jin” – Japończyka, zaś znani z anime Dragon Ball mieszkańcy planety Namek to „Namek‑jin”. Z kolei słowo „gaijin” oznacza obcokrajowca.
Kategorie:
anime/manga, słownik
-
Recap
-
Odcinek składający się w przeważającej części (lub wyłącznie) z fragmentów odcinków wcześniejszych, streszczający ich fabułę. Często spotykany w dłuższych seriach, czasem w jakiś sposób włączony w fabułę (np. w postaci relacji jakiejś postaci).
Kategorie:
anime/manga, termin
-
SD
-
Zobacz: Super-deformed
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Seinen
-
W zależności od japońskiej pisowni, określa (zazwyczaj pornograficzne) treści tylko dla dorosłych (成年 por. hentai) lub tytuły o nieco poważniejszej tematyce, przeznaczone dla „młodych dorosłych” (青年 osiemnasto-, dwudziestolatkowie).
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Seiyuu
-
Japońskie określenie osoby podkładającej głos we wszelkich dubbingach. Poza Japonią oznacza osobę dubbingującą postaci w anime. W Japonii jest to wyspecjalizowana grupa aktorów, z których najlepsi cieszą się popularnością równą gwiazdom filmowym.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Shotacon
-
Zobacz: Lolicon
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Shoujo
-
Od japońskiego słowa „dziewczyna” – anime i mangi, których docelową grupą są dziewczęta. Na ogół koncentrują się mniej na akcji, a bardziej na emocjach bohaterów, postacie często są nadmiernie „uślicznione”.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Shoujo-ai
-
Zobacz: Yuri
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Shounen
-
Od japońskiego słowa „chłopiec” – anime lub mangi, których docelową grupą są chłopcy, zazwyczaj skoncentrowane na akcji i przygodzie. W odróżnieniu od tytułów shoujo, kierowanych praktycznie wyłącznie do dziewcząt, większość serii shounen zawiera elementy mające przyciągnąć także dziewczęta (przystojnych bohaterów, wątki romansowe) i często bywa równie popularne wśród obu płci.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Shounen-ai
-
Zobacz: Yaoi
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Skanlacja
-
Fanowskie tłumaczenia mangi, polegające na skanowaniu stron i zastępowaniu oryginalnych tekstów tłumaczeniami. Podobnie jak fansuby, skanlacje są nielegalne, niezależnie od istniejących w danym kraju licencji.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Special
-
Zobacz: Odcinek specjalny
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Spin-off
-
Historia nawiązująca do oryginalnego tytułu, ale niepowiązana bezpośrednio z główną osią jego fabuły – na przykład rozwijająca wątek poboczny albo koncentrująca się na losach drugoplanowej lub epizodycznej postaci.
Kategorie:
anime/manga, fanfiction, termin
-
Spoiler
-
Z ang. „spoil the fun” – psuć zabawę. Informacja zdradzająca istotne elementy fabuły, mogąca popsuć przyjemność oglądania lub czytania osobie nieznającej danej pozycji.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Super-deformed
-
Często używany efekt komediowy w anime i mangach, polegający na chwilowym zniekształceniu rysunku postaci (np. powiększeniu jakiejś części ciała, zdeformowaniu), zwykle połączony z uproszczeniem kreski. Popularnym przykładem może być efekt „chibi”, upodabniający postać do pluszowej lalki lub małego dziecka.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Tsundere
-
Oryginalnie tym określeniem nazywano typ postaci – dziewczyny – szorstkiej, porywczej i twardej (tsuntsun), która jednak mięknie lub „rozkleja się” pod wpływem uczuć (deredere). Później zaczęto tak nazywać także postaci, które pod twardym lub gwałtownym zachowaniem skrywają wrażliwą naturę. Tsundere to jeden z klasycznych typów dziewcząt pojawiających się w grach eroge, często pojawiający się w mandze i anime.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Visual novel
-
Jap. bijuaru noberu – dosłownie „powieść wizualna”. Forma gry o wyjątkowo zminimalizowanej interakcji, z stosunkowo nielicznymi punktami, w których gracz może podejmować decyzje. Charakteryzuje się wyjątkowo rozbudowaną narracją, tekst często całkowicie wypełnia wiele następujących po sobie ekranów, zasłaniając prawie całe tło. Niemal zawsze zawiera elementy erotyczne. Najbardziej znane tytuły to seria To Heart (firmy Leaf), Tsukihime oraz Fate/Stay Night (Type‑Moon). Istnieją też produkcje przeznaczone dla zwykłych, stacjonarnych odtwarzaczy DVD; mają one więcej elementów animacji i jako jedyne nie zawierają elementów erotycznych. Do popularne tytułów tego typu należy m.in. Tea Society of a Witch – Majo no ochakai (FrontWing).
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Yandere
-
Typ dziewczyny łagodnej i spokojnej, która pod wpływem wydarzeń zaczyna zachowywać się psychopatycznie, często brutalnie. Podobnie jak tsundere jest typem postaci charakterystycznym dla gier, anime i mang skierowanych do męskiej widowni.
Kategorie:
anime/manga, termin
-
Yaoi
-
Anime lub manga, którego fabuła koncentruje się na homoseksualnych męskich związkach. Dawniej stosowane zamiennie z shounen‑ai, obecnie terminem yaoi określa się tytuły zawierające sceny erotyczne (lub tytuły wprost pornograniczne), natomiast shounen‑ai – romanse bez elementów erotyki.
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
-
Yuri
-
Anime lub manga, którego fabuła koncentruje się na homoseksualnych damskich związkach. Początkowo terminem yuri określane były wszystkie utwory tego rodzaju; później, analogicznie jak w przypadku yaoi, wprowadzone zostało rozróżnienie na tytuły zawierające treści erotyczne (yuri) oraz pozbawione elementów erotycznych romanse (shoujo‑ai).
Kategorie:
anime/manga, słownik, termin
» Powrót do listy haseł