Tanuki

Tanuki.pl

Wyszukiwarka

Wydawnictwo Waneko 2

Słowniczek

Wyświetl kategorię:

Hasła z kategorii: fandom

AMV
AMV, czyli Anime Music Video, to tworzone przez fanów teledyski, wykorzystujące fragmenty obrazu z anime (jednego lub wielu) i w zasadzie dowolne utwory muzyczne. Ich status prawny jest wątpliwy: wykorzystane urywki filmów dają się zakwalifikować do tak zwanego „dozwolonego użytku”, jednakże wykorzystywanie (najczęściej) pełnych utworów muzycznych w podkładzie jest już nielegalne. Jednakże ze względu na ich znikomą szkodliwość dla producentów są bardzo często tolerowane.
Kategorie: termin, fandom
Angst
Z niem. „lęk, niepokój”.

W przypadku fanfików lub w fandomie mangi i anime używane często określenie wątków depresyjnych lub wyjątkowo dramatycznych, wstrząsających. Ponieważ nieodłącznym elementem angstu jest dręczenie lub gnębienie psychiczne bohaterów, to słowo przenosi się także na ich zachowanie. „Angstujący bohater” to postać, która roztrząsa i rozpamiętuje swój ciężki los, często w postaci obszernych monologów.
Kategorie: termin, fanfiction, fandom
Biseinen link
Zobacz: Bishounen
Kategorie: anime/manga, fandom, słownik
Bishoujo
Niekiedy także bijin lub bijo; z jap. „piękna dziewczyna”, „ślicznotka”. W mandze i anime stosowane na określenie postaci żeńskich wyróżniających się szczególną urodą. Fandomowo używane w przypadku bohaterek o stereotypowym wyglądzie „dziewczyny z anime” – wielkookich, nieproporcjonalnie smukłych i zwiewnych. Nie jest bezpośrednio powiązane z żadnym gatunkiem – może oznaczać zarówno postaci z anime i mang shoujo, jak i adaptacji eroge.
Kategorie: anime/manga, słownik, fandom
Bishounen
Z jap. „piękny chłopiec”. W mandze i anime to określenie pada w przypadku dzieci, najwyżej nastolatków, i z reguły dotyczy postaci cechujących się delikatną urodą, raczej „ślicznych” niż „przystojnych”. W fandomie zachodnim jest to powszechnie stosowane określenie wyróżniających się urodą bohaterów. Typowy bishounen w tym rozumieniu wygląda młodo, jest wiotki, długowłosy i wielkooki, często wyraźnie androgyniczny.

Rzadko używanym w fandomie, pojawiającym się czasem w mangach i anime określeniem bohatera młodego, ale już dorosłego, jest biseinen, dosł. „piękny młody mężczyzna”. Natomiast japońskim słowem faktycznie używanym na określenie przystojnych mężczyzn (lub nastoletnich chłopaków) jest ikemen.

Żartobliwe zdrobnienia: bisz, bizon, bish, bishie etc.
Kategorie: anime/manga, słownik, fandom
CGCT link
Zobacz: Cute Girls Doing Cute Things
Kategorie: anime/manga, fandom
Cosplay
Japoński termin, skrót angielskiego costume play, obecnie zaadaptowany przez fandom zachodni. Oznacza przebieranie się przez fanów (np. przy okazji konwentów) za postaci z filmów, książek lub gier (w tym z mang i anime), a czasem także odgrywanie scen z ich udziałem.
Kategorie: termin, fandom
Cute Girls Doing Cute Things
Z ang. „słodkie dziewczęta robiące słodkie rzeczy”

Zbiorcze określenie mang oraz anime z gatunku komedii lub okruchów życia, których czysto żeńska obsada ma zazwyczaj cechy charakterystyczne dla moé. Takie tytuły charakteryzują się zazwyczaj epizodyczną fabułą i pogodnym klimatem, występujące w nich bohaterki są na ogół wyidealizowane i infantylne, zaś postaci męskie nie występują w ogóle lub tylko na dalszym planie.

Kategorią częściowo pokrywającą się z CGCT są serie określane jako iyashikei.
Kategorie: anime/manga, fandom
Expanded universe
Lub extended universe, w obu przypadkach z ang. „rozszerzony wszechświat”

Stosowany przede wszystkim na Zachodzie termin oznaczający cykl, który obejmuje więcej niż jedno medium – np. powiązane ze sobą książki, filmy, gry, komiksy etc. Jest to zaadaptowane przez fanów oficjalne pojęcie marketingowe.

Poszczególne tytuły w ramach expanded universe rzadko mają charakter wiernej adaptacji – zazwyczaj są to rozbudowujące świat przedstawiony spin­‑offy, sequele i prequele.

W przypadku popkultury japońskiej ten termin jest rzadko stosowany; w fandomie używa się raczej określenia uniwersum. Swoistym przypadkiem, który może się mieścić w szerokiej definicji expanded universe jest projekt multimedialny.
Kategorie: fandom, termin
Filler
Z ang. „wypełnienie”

W przypadku anime będącego ekranizacją (mangi, light novel etc.) określenie filler oznacza odcinki lub wątki oparte na scenariuszu napisanym specjalnie na potrzeby anime, które nie mają odzwierciedlenia w oryginale. W długich seriach często pojawiają się, gdy ekranizacja zaczyna doganiać fabułę oryginału. W seriach krótszych na ogół mają na celu wyrównanie liczby odcinków w obrębie sezonu, tak aby fabuła pojedynczego cour została zamknięta w odpowiednim miejscu.

Pojedyncze fillery często mają charakter fanserwisowy i dlatego to określenie bywa także używane na każdy odcinek, którego treść nie posuwa do przodu głównych wątków fabularnych.
Kategorie: anime/manga, fandom
Gar
Anegdotyczna etymologia tego hasła odwołuje się do literówki w ang. słowie gay we wpisie na 4chanie dotyczącym postaci Archera z Nasuverse

Żartobliwe określenie wyjątkowo charyzmatycznego bohatera – „prawdziwego mężczyzny”, tak imponującego swoją osobowością i męskością, że heteroseksualni fani byliby dla niego gotowi przemyśleć swoją orientację. Co ważne, gar nie ma kontekstu seksualnego, dotyczy godnych podziwu lub bohaterskich zachowań.

Określenie gar może się odnosić do postaci jako takiej lub tylko do zachowania postaci w poszczególnych scenach.
Kategorie: anime/manga, fandom
Gender bender
Z ang., konstrukcja niepoprawna i oparta na celowym rymie, w wolnym przekładzie „wyginanie/odkształcanie płci”

W zachodnim fandomie mangi i anime, a także w fanfikach, określenie motywu fabularnego polegającego na tym, że postać (często główny bohater lub bohaterka) nieoczekiwanie zmienia płeć. Zmiana może mieć charakter trwały lub przejściowy i z reguły jest dokonywana w sposób magiczny, za pomocą technologii science­‑fiction lub nieistniejących procedur medycznych. To określenie nie jest w zasadzie używane w odniesieniu do tytułów, które temat tożsamości płciowej i transseksualizmu traktują poważnie.
Kategorie: anime/manga, fandom, fanfiction
Ikemen link
Zobacz: Bishounen
Kategorie: anime/manga, fandom, słownik
Incest
Z ang. „kazirodztwo”

Rozpowszechnione w fandomie określenie mang i anime zawierających wątki kazirodcze. W odróżnieniu od tytułów zachodnich, w wielu przypadkach takie motywy traktowane są jako jeszcze jeden rodzaj fanserwisu i pokazywane w lekkim, komediowym świetle.
Kategorie: anime/manga, fandom, termin
Metawersum link
Zobacz: Uniwersum
Kategorie: anime/manga, fandom
One True Pairing link
Zobacz: Pairing
Kategorie: fandom, fanfiction
OTP link
Zobacz: Pairing
Kategorie: fandom, fanfiction
Pairing
Z ang. „para”

Używane w wielu fandomach oraz w środowisku twórców fanfiction określenie pary – dwójki bohaterów połączonych więzią romantyczną.

Pairing kanoniczny to para, którą w oryginalnym utworze łączy (lub też łączyła) faktyczna więź romantyczna. Z kolei pairing niekanoniczny może obejmować wszystkie domniemane i wyimaginowane romanse, na zasadzie „jak pięknie by było, gdyby X i Y zostali parą”.

One True Pairing (OTP – z ang. „jedyna prawdziwa para”) to pairing z danego utworu, który zyskał największą popularność wśród fanów. Nie jest równoznaczny z pairingiem kanonicznym – czasem mogą się one pokrywać, często jednak fani uznają, że bardziej odpowiadałby im wątek romantyczny poprowadzony pomiędzy innymi postaciami. W praktyce OTP bywa używane w wielu fandomach jako podkreślenie prywatnej preferencji mówiącego (por. shipping).

Wartym wyróżnienia podgatunkiem pairingów niekanonicznych są slash i femslash.
Kategorie: termin, fandom, fanfiction
Slash
Od ang. nazwy ukośnika (/), używanego w wielu portalach internetowych w opisach fanfików i innych tekstów literackich do oznaczenia występujących w danym tekście wątków romantycznych lub erotycznych (np. X/Y oznacza wątek romantyczny między X i Y).

Gatunek internetowej twórczości literackiej, koncentrujący się na romantycznych lub erotycznych związkach osób tej samej płci. Uważa się, że slash wywodzi się z fanfików do cyklu Star Trek i początkowo był używany wyłącznie w przypadku twórczości fanowskiej, na określenie tekstów zawierających wątek romantyczny pomiędzy dwoma postaciami tej samej płci, które w oryginale nie miały orientacji homoseksualnej. Obecnie jest stosowany o wiele szerzej i może określać dowolny tekst, w którym występuje para homoseksualna.

W zależności od fandomu slash może oznaczać wszystkie związki homoseksualne lub tylko związki męsko­‑męskie (por. femslash).

Any Two Guys (ATG, z ang – „dowolna para facetów”) to podgatunek slasha, w którego fabule można umieścić bez szkody dla opowiadanej historii dowolną parę bohaterów danego utworu. Tego rodzaju fanfiki mają zazwyczaj charakter erotyczny lub wręcz pornograficzny.
Kategorie: termin, fandom, fanfiction
Spoiler
Z ang. „spoil the fun” – psuć zabawę, czasem spolszczane do „spojler”.

Informacja zdradzająca istotne elementy fabuły, mogąca popsuć przyjemność oglądania lub czytania osobie nieznającej danej pozycji. Fandomowa etykieta zakłada, że spoilery w internetowych wypowiedziach należy ukrywać za pomocą stosownych opcji formatowania lub też uprzedzać o ich obecności, tak by czytelnicy mogli sami zdecydować, czy chcą się z nimi zapoznać.
Kategorie: anime/manga, termin, fandom, fanfiction
Uniwersum
Z ang. universe – wszechświat.

W zachodnim fandomie mangi i anime jest to zbiorcze określenie cyklu obejmującego różne serie. Termin jest bardzo podobny do expanded universe, jednak różni się tym, że expanded universe oznacza przede wszystkim cykl obejmujący różne media (książki, filmy etc.), podczas gdy uniwersum to określenie „rzeczywistości”, w której rozgrywa się akcja przynależnych do cyklu tytułów.

Fani poszczególnych cyklów często tworzą nazwy składające się z tytułu cyklu lub nazwiska albo pseudonimu autora z końcówką -verse. Np. CLAMP­‑verse to zbiorcze określenie rzeczywistości, w której rozgrywają się tytuły stworzone przez grupę CLAMP, a Nasuverse to rzeczywistość visual novel stworzonych przez studio Type­‑Moon (i scenarzystę Kinoko Nasu).

Uniwersum nie musi obejmować pojedynczego świata, jeśli w założeniach cyklu zakłada się istnienie światów równoległych. Jeśli jednak dany cykl można podzielić na części rozgrywające się w wyraźnie odmiennej rzeczywistości i wzajemnie się wykluczające, bywa on określany terminem metaversum (z ang. metaverse od meta i universe) – najczęściej podawanym przykładem jest metawersum Gundam.
Kategorie: anime/manga, fandom
» Powrót do listy haseł